归去宋词陶渊明原文(陶渊明归去来兮辞原文)
归去宋词陶渊明原文(陶渊明归去来兮辞原文)
原文:
归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路 ,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇 ,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜 ,倚南窗以寄傲,审容膝之易安 。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩 ,时矫首而遐观 。云无心以出岫 ,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入 ,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
农人告余以春及,将有事于西畴 。或命巾车,或棹孤舟 ,既窈窕以寻壑 ,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。羡万物之得时,感吾生之行休 。
已乎矣!寓形宇内复几时,曷不委心任去留 ?胡为遑遑欲何之 ?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔 。登东皋以舒啸 ,临清流而赋诗。聊乘化以归尽 ,乐夫天命复奚疑?
译文:
回去吧!田园将要荒芜,为什么不回去呢?既然自己将心灵被形体奴役,为什么惆怅和独自悲伤呢?醒悟了过去的事情不能挽回,知道未来还可以追求。走入迷途确实还不太远,认识到了今天的正确和昨天的错误。船摇荡着轻快地行驶,风轻轻吹动了衣襟。我向行人询问前面的路程,遗憾晨光微弱天还未亮。刚看到我简陋的房舍,我就一边满心喜悦一边飞奔前去。家童仆人迎接我,孩子们守候在家门。园中的小路即将被荒草掩盖,松树和菊花一如从前。我拉着孩子们进入屋内,屋里摆着盛满酒浆的酒樽。我拿起酒壶酒樽自斟,看着庭院里地树木,脸上露出了会心的笑颜。我倚靠着南窗寄托傲世的情怀,深知这个狭窄的小屋能让我感到舒适而安稳。每日在园中漫步成了我的乐趣,小园虽然有门,但往往紧闭着。我拄着拐杖时而游赏时而休憩,偶尔抬起头来向远方眺望。白云无心,飘出山峦,鸟儿飞累了也知道归巢。日光暗了下来,将要隐没,我抚摸着孤松流连忘返。
回去吧!让我告别世俗的交游。世道既与我心相违,我还驾车四处奔波寻求些什么?乡里故人谈心让我愉快,弹琴读书为乐,排遣忧愁。农人们告诉我春天来到,他们将在西边的田地中耕种劳作。我有时驾着有帷幕的车,有时划着孤独的小舟。既探寻那幽深曲折的山谷,也走过那崎岖坎坷的山丘。树木欣欣向荣,泉水涓涓流淌。我羡慕万物生长正得其时,感叹自己的一生行将结束。
算了吧!寄身于天地之间还能有多少时日,为什么不顺着自己的心意来决定去留?为什么心神不定地想要追求些什么?富贵不是我心所愿,神仙世界不可希求。趁着这大好时光我将独自闲游,有时也会放下手杖下田除草培苗。登上东边的水边高地放声长啸,在清澈的溪流旁把诗歌吟唱。姑且顺随着自然的变化了此一生吧,乐于听从天命还有什么值得疑虑的?
-
- 悔恨的诗句有哪些(形容心情崩溃的古诗)
-
2023-07-02 23:09:59
-
- 四言绝句唯美爱情(古诗情话最暖心短句)
-
2023-07-02 23:07:13
-
- 夜雨寄北李商隐译文(李商隐夜雨寄北古诗赏析)
-
2023-07-02 23:04:26
-
- 菊花元稹古诗赏析(菊花元稹翻译及注释)
-
2023-07-02 23:01:40
-
- 白露节气的古诗(分享白露节气感悟)
-
2023-07-02 22:58:53
-
- 望天门山古诗的意思翻译(望天门山的注释和译文)
-
2023-07-02 22:56:06
-
- 酌酒与裴迪古诗赏析(酌酒与裴迪的思想感情)
-
2023-07-02 22:53:20
-
- 表达爱意的诗句藏头诗
-
2023-07-02 22:50:33
-
- 城东早春翻译全诗(城东早春古诗赏析)
-
2023-07-02 22:47:47
-
- 形容瀑布的诗句古诗(山间瀑布的唯美语句)
-
2023-07-02 22:45:00
-
- 题鹤林寺僧舍原文是什么(题鹤林寺僧舍古诗欣赏)
-
2023-07-02 22:42:14
-
- 十五夜望月原文(十五夜望月古诗的诗意)
-
2023-07-02 22:39:27
-
- 红豆古诗王维(红豆翻译及注释)
-
2023-07-02 22:36:41
-
- 杜甫古诗名句(杜甫的诗词全集)
-
2023-07-02 22:33:54
-
- 爱国格言和古诗词(关于爱国的经典名言或古诗)
-
2023-07-02 22:31:07
-
- 钱塘湖春行白居易原文及翻译(钱塘湖春行古诗鉴赏)
-
2023-07-02 22:28:21
-
- 山水风光的古诗词有哪些(有关山水风光的古诗名句)
-
2023-07-02 22:25:34
-
- 十五夜望月古诗诗意(十五夜望月的赏析译文及注释)
-
2023-07-02 22:22:48
-
- 春风白居易古诗翻译(白居易春风赏析)
-
2023-07-02 22:20:02
-
- 十五夜望月古诗原文及翻译(十五夜望月古诗注释)
-
2023-07-02 22:17:15